martes, 12 de febrero de 2013

EL MAPA LITERARIO DEL MAOÍSMO


Ya en otra parte, apenas anoche, me desahogué para justificar hablar de
literatura en un blog de mapas. Por lo mismo, hoy ya no justificó detenerme aquí a comentar sobre Pa Pa Pa (爸爸爸) de Han Shaogong (韩少功).
Llegó a mis manos porque Amelia vio que tomé su ejemplar con codicia lujuriosa. Se apresuró como nunca a leerlo de cabo a rabo para que yo pudiera traerlo a casa. Se compadeció de mi. Pues ya está aquí y ya lo leí.
Digamos que en términos de la relación lector-obra tengo sentimientos mixtos-encontrados.   El primer párrafo realmente me atrapó, lo cual auguraba una excelente relación que se prolongaría con el tiempo. Conforme avanzaba, me pareció repetitivo, torpe, demasiado predecible y me invadió el pesimismo.
Pero merece que le dedique un espacio de mi blog porque en el fondo y en la superficie es un libro que gira alrededor de los espacios entrelazados por las ramas de los árboles, por las historias personales y por las relaciones con otros pueblos. Pero el espacio no es algo secundario, su posesión es esencial; por lo mismo, su disputa alcanza niveles de violencia apocalíptica. Es también acerca de cómo se utiliza el espacio, pero sobre todo es una excelente manera para enterarse de la simbolización del mismo. Es la geografía de las tradiciones, es el mapa político del descontento velado hacia el maoísmo y sus políticas fracasadas de fines de los cincuenta. Paradójicamente, y es donde radica mi pesimismo, es también una muestra de que a final de cuentas lo que podríamos llamar las Tablas de Yan'an siguen vigentes. En términos legos: perdón por la extrapolación, pero lo de menos es la represión y los rasgos violentos del Estado chino, lo complicado-interesante-retorcido-desafiante es la penetración intelectual del maoísmo en muchas esferas de la vida china. En otras palabras, el gran vencedor en el terreno cultural sigue siendo Mao Zedong. Además, la influencia se exporta y se reproduce como si cualquier cosa, desborda su espacio: